> > Jurnale de tinereţe
Jurnale de tinereţe
SeriaBiblioteca Ideea Europeană
Serie/ColecțieColecţia Biblioteca Ideea europeană
Autor
EdituraIdeea Europeană
Locul publicăriiBucureşti
Data publicării2007
TipografiePrint Multicolor
Locul produceriiIaşi
Categoria de subiectLiteratură austriacă
TematicaRilke, Rainer Maria Informatii suplimentare despre Rilke, Rainer Maria, jurnal Informatii suplimentare despre jurnal
 
Nota 0/5.00 (0 voturi)

Biblioteca mea

Notă generală

Prin acest volum, se continua publicarea jurnalelor lui Rainer Maria Rilke, redactate in tineretea lui. Jurnalul florentin este cea mai timpurie insemnare autobiografica a poetului, prilejuita de un voiaj in orasul lui Dante, asternuta pe hartie la putin dupa 20 de ani. Valoarea lui nu consta doar in impresiile, starile sufletesti ori trairile autorului, ci si in faptul ca el dezvaluie cateva dintre conceptele fundamentale, pe care se va sprijini intreaga lui creatie ulterioara. El dezvaluie obsesia durabila a autorului cu privire la destinul sau artistic: "Deseori ma cuprinde o imensa nostalgie dupa mine insumi. Stiu prea bine, drumul e inca lung." Jurnalul de la Westerwede, desi evoca doar un an din existenta lui Rilke, dezvaluie o intretaiere de experiente si de evenimente, precum debutul casniciei cu Clara Westhoff, dar si lupta cotidiana pentru existenta in sensul cel mai propriu al cuvantului. Lipsit de ajutorul financiar patern, el se vede nevoit sa-si castige painea printr-o salahoreala istovitoare si deloc artistic magulitoare la diverse ziare si reviste. Nu lipsesc, desigur, reflectiile despre arta, vazute ca un modus vivendi: "Arta este un mijloc al indivizilor, al insiguratilor de a se implini pe sine".
Jurnale de tinereţe [ Carte ] / Rainer Maria Rilke ; Traducere din limba germană de Bogdan Mihai Dascălu ; Note de Ana-Maria Romiţan ; Traducerea versurilor de Crişu Dascălu ; Postfaţă de Aura Christi . - Loc publicare: Bucureşti , 2007 , Ideea Europeană , Print Multicolor : Rilke, Rainer Maria : Christi [ trad. ] : Dascălu, Bogdan Mihai : Romiţan, Ana-Maria : Dascălu, Crişu : Christi, Aura [ note ] [ trad. ] [ postf. ] . - 218 p : foto. : Carte tipărită . - Colecția: Colecţia Biblioteca Ideea europeană
SeriaBiblioteca Ideea Europeană
TitluJurnale de tinereţe
Mențiune de responsabilitateRainer Maria Rilke ; Traducere din limba germană de Bogdan Mihai Dascălu ; Note de Ana-Maria Romiţan ; Traducerea versurilor de Crişu Dascălu ; Postfaţă de Aura Christi
Mențiune de responsabilitate secundarătraducere din limba germană de Bogdan Mihai Dascălu
Autor
EdituraIdeea Europeană
Locul publicăriiBucureşti
Data publicării2007
TipografiePrint Multicolor
Locul produceriiIaşi
Serie/ColecțieColecţia Biblioteca Ideea europeană
EditorChristi Aura - (trad.) Informatii suplimentare despre ChristiDascălu, Bogdan Mihai Informatii suplimentare despre Dascălu, Bogdan MihaiRomiţan, Ana-Maria Informatii suplimentare despre Romiţan, Ana-MariaDascălu, Crişu Informatii suplimentare despre Dascălu, CrişuChristi, Aura Informatii suplimentare despre Christi, Aura
LimbaRomână
Categoria de subiectLiteratură austriacă
TematicaRilke, Rainer Maria Informatii suplimentare despre Rilke, Rainer Maria, jurnal Informatii suplimentare despre jurnal
Indice CZU821.112.2(436)-94=135.1; 929 Rilke, Rainer Maria
Detalii fiziceCarte tipărită
Paginaţie218 p : foto.
Textul notei • c
Divizionara • 821
101##a rum
200##a Jurnale de tinereţe
200##f Rainer Maria Rilke ; Traducere din limba germană de Bogdan Mihai Dascălu ; Note de Ana-Maria Romiţan ; Traducerea versurilor de Crişu Dascălu ; Postfaţă de Aura Christi
200##g traducere din limba germană de Bogdan Mihai Dascălu
210##a Bucureşti
210##c Ideea Europeană
210##d 2007
210##e Iaşi
210##g Print Multicolor
215##a 218 p : foto.
215##c Carte tipărită
215##d 130x200
225##a Colecţia Biblioteca Ideea europeană
300##a Prin acest volum, se continua publicarea jurnalelor lui Rainer Maria Rilke, redactate in tineretea lui. Jurnalul florentin este cea mai timpurie insemnare autobiografica a poetului, prilejuita de un voiaj in orasul lui Dante, asternuta pe hartie la putin dupa 20 de ani. Valoarea lui nu consta doar in impresiile, starile sufletesti ori trairile autorului, ci si in faptul ca el dezvaluie cateva dintre conceptele fundamentale, pe care se va sprijini intreaga lui creatie ulterioara. El dezvaluie obsesia durabila a autorului cu privire la destinul sau artistic: "Deseori ma cuprinde o imensa nostalgie dupa mine insumi. Stiu prea bine, drumul e inca lung." Jurnalul de la Westerwede, desi evoca doar un an din existenta lui Rilke, dezvaluie o intretaiere de experiente si de evenimente, precum debutul casniciei cu Clara Westhoff, dar si lupta cotidiana pentru existenta in sensul cel mai propriu al cuvantului. Lipsit de ajutorul financiar patern, el se vede nevoit sa-si castige painea printr-o salahoreala istovitoare si deloc artistic magulitoare la diverse ziare si reviste. Nu lipsesc, desigur, reflectiile despre arta, vazute ca un modus vivendi: "Arta este un mijloc al indivizilor, al insiguratilor de a se implini pe sine".
306##a c
410##t Biblioteca Ideea Europeană
606##a Rilke, Rainer Maria
606##a jurnal
615##a Literatură austriacă
675##a 821.112.2(436)-94=135.1
675##a 929 Rilke, Rainer Maria
686##a 821
700##a Rilke, Rainer Maria
702##a Dascălu, Bogdan Mihai
702##a Romiţan, Ana-Maria
702##a Dascălu, Crişu
702##a Christi, Aura
702##4 trad.
702##4 note
702##4 trad.
702##4 postf.
702##a Christi
702##b Aura

Recenzii

eBiblioPhil
Top